NIKE Basket Mode Air Vortex - 903896010 - B07BQ97CHY -,Chaussures, 2018 Hommes Mocassins plats avec mocassins à semelle souple pour mocassins creux en cuir avec bottes... - B07KK5KSKT -,Vans Style 23 - B071WRZ2DY -,OluKai Makaloa de Coffre – pour Homme - Noir - Noir/Noir, - B0187UP2YI -,Dr. Martens - Fabriqué en Angleterre - Boots 1460 Pascal Chocolate Military - B07FYRMSJ9 -,Ted Baker Sarpio, Baskets Homme - B07D7TH53F -,RICOSTA Leon, Sneakers Hautes Homme - B06Y4MFX4S -,Oudan Mocassins pour Hommes, Mocassins de Conduite pour Hommes et Slips glissés sur de Confortables Mocassins,... - B07KG82SF9 -,FuweiEncore Chaussure 2018 Hommes Slipper Flat Casual Cuir Léger Drive Mocassins Creux Respirant Un Mocassins... - B07KK4FZ6Y -,AUMERN Boost 350, Baskets pour Homme - Or - Crème, 44 EU - B07K5B65YZ -Hommes Martin Chaussures Brogues Bout Rond Chaussures Décontractées En Plein Air Désert Randonnée Botte Chaussures... - B07HH7NDFY -CONVERSE Star Player Suede Gris - B01IMU9KL4 -,Oudan Chaussures, 2018 Hommes Mocassins Plats avec Mocassins à Semelle Souple pour Mocassins Creux en Cuir avec... - B07KG7LJV1 -,Guess Jeans FMCHA4SUE12 Chaussure Sportif Homme Marrone Brown 42 - B07FLDHQW9 -,HWG-GAOYZ Chaussures Homme Bottes Martin Bottes en Cuir à Outillage Rétro Automne Et,Yellow-42 - B07KDYXDPB -Lumberjack SM03504 007 B01 Sneakers Man - B07HJ5YPQW -,Oudan 2018 Hommes - Baskets à Talons Plats - Chaussures léopard unicolores - Couleur Unie (Couleur: Noir, Taille... - B07KGBGLMS -,Igi&Co , Baskets pour Homme Vert Bosco - B07GFQRSCF -,FuweiEncore Chaussures Mocassins pour Hommes, Mocassins Conduite Penny pour Hommes Mocassins de Bateau en Cuir... - B07KK6CQNT -,ASICS Tiger Corsair, Chaussure pour Homme - B07GBQ2GJ2 -,Chaussures Mocassins, Homme, 2018, Mocassins, Chaussures de course, Respirant, Casual, Cuir véritable, Chaussons... - B07KK4JDZZ -,DIESEL S-Naptik - Mode Hommes Chaussures - B014WPXKK0 -CHAUSSURES NEW BALANCE MRL420 SN NOIR - B01CTOU522 -,Oudan 2018 Slip-on Flat for pour Hommes, Mocassins légers et Authentiques avec Bottes de Ventilation à Semelle... - B07KG7JB2N -Grafters Top Gun - Chaussures de Combat - Homme - B00WATRM0U -,FuweiEncore 2018 Pantoufles Plates pour Hommes en PU décontractées en Cuir PU Penny au Volant, Mocassins Nues,... - B07KK5DQLZ -Crime Baskets Pour Homme Blanc Bianco - B07B2B4BRK -,FH Chaussures pour Outillage Chaussures pour Hommes en Cuir Chaussures décontractées Sauvages Angleterre Bas Aide... - B07HKC4P43 -,RICOSTA Smash, Baskets Homme - B07895CG6V -s.Oliver , Bottes classiques homme - B06Y27Z1Q7 -,

Cotswold Cirencester Chaussures Chaussures Chaussures Montantes pour Homme en Nubuck avec Semelle en Caoutchouc Taille 41-47 - B07GZ2HM4H - 10fc8d

Tod's Homme MCBI293117O Bleu Suède Bottines - B07B7BTK8J -,

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

26 février 2018

LECTURE 3 MIN
Cotswold Cirencester Chaussures Chaussures Chaussures Montantes pour Homme en Nubuck avec Semelle en Caoutchouc Taille 41-47 - B07GZ2HM4H - 10fc8d

La traduction est souvent un art invisible. Lorsqu'elle est de qualité, les clients ne savent même pas qu'il s'agit d'un contenu traduit ou localisé.

Mais offrir des résultats authentiques et pertinents est une opération exigeante. Les clients internationaux exigent des contenus qui soient aussi fiables, de qualité et pertinents que ceux que trouverait l'utilisateur utilisant le site du marché d'origine.

Pour atteindre ce niveau de qualité, il faut trouver un équilibre entre passion et pragmatisme, en respectant à la fois le ton de la marque et les préférences culturelles de la clientèle locale.

Bien exécutée, cette approche fournit des contenus engageants. Mais elle renforce aussi le trafic Web, les conversions et le chiffre d'affaires.

La traduction au-delà des mots

Les bonnes traductions créent des expériences client qui se distinguent par leur maîtrise, leurs nuances et leur créativité, des éléments essentiels lorsqu'il s'agit de reproduire la personnalité d'une marque sur les marchés mondiaux en ligne.

De telles traductions, fidèles à leur marque, nécessitent du temps et des compétences. En pratique, les linguistes ne voient pas que des mots à traduire. Ils visualisent plutôt des idées et des concepts qui doivent être retranscrits sous une autre forme, celle d'une langue qui a son propre rythme, ses règles et ses ressources.

Les bonnes traductions créent des expériences de marque qui se distinguent par leur naturel, leurs nuances et leur créativité.

Une bonne traduction privilégie la tonalité

Créer des traductions d'un niveau exceptionnel exige de maîtriser d'autres éléments linguistiques, tels que le ton et le niveau de formalité. Nous l'avons constaté fréquemment avec nos clients.

Prenons l'exemple d'une chaîne de restauration rapide de premier plan qui a localisé son site en anglais pour mieux servir ses clients hispanophones. Au départ, son site Web en espagnol était traduit dans un espagnol « formel », une tonalité en désaccord avec l'image décontractée et familiale utilisée sur le site en anglais.

Le site n'atteignait pas ses objectifs. La chaîne de restaurants ne comprenait pas pourquoi.

Nous lui avons conseillé de modifier le ton des traductions en adoptant un style moins cérémonieux qui se rapprocherait davantage de la personnalité « fun » du site anglais. L'entreprise a accepté.

Créer des traductions d'un niveau exceptionnel exige de maîtriser d'autres éléments linguistiques, tels que le ton et le niveau de formalité.

Ce changement de ton illustre la différence qui existe entre rupture et relation entre l'entreprise et le public. Trois mois après, les effets de ce changement se faisaient clairement ressentir : le taux d'abandon du site en espagnol avait chuté et le temps de connexion du client sur le site avait augmenté. Le nombre de pages vues et les taux de conversion avaient aussi progressé. Cette exemple prouve deux choses importantes. D'abord, cela prouve que lorsqu'il est adapté, un contenu traduit doit pouvoir interpeller le public avec un ton personnel. Ensuite, il souligne l'importance des préférences et des éléments culturels.

Une bonne traduction passe aussi par la localisation

Pour un autre client, s'adressant au marché de la Corée du Sud avec un site Web localisé, nous avons remarqué que la performance de ses promotions était inférieure aux objectifs. Nous avons découvert que les promotions « VIP » de la page d'accueil, bien que correctes sur un plan linguistique, ne transmettaient pas le message espéré par les clients. Autrement dit, on sentait qu'il s'agissait de traductions, et non de contenu rédigé en coréen.

Voici pourquoi : alors que les clients occidentaux préfèrent des promotions concises, les clients coréens veulent des offres avec des descriptions détaillées. Grâce à cette approche nuancée de la langue et de la culture coréenne, nous avons pu rédiger un message qui pourrait ressembler à du blabla pour un lecteur anglais, mais qui attirera l'œil du client coréen.

Une traduction précise et authentique garantit une expérience naturelle et marquante auprès des clients internationaux.

Le changement dans la performance s'est fait immédiatement ressentir. Le nombre de clics de la promotion « VIP » a augmenté de 15 % en moyenne et les paiements de 44 %, en moyenne. Et lorsque nous avons proposé plus d'informations sur les produits les plus recherchés, le site a bénéficié d'une spectaculaire hausse du nombre de clics (+30 %) et de paiements (+69 %).

Grâce à notre capacité à fournir des traductions précises et authentiques, nous avons créé une expérience naturelle et marquante auprès de ces clients coréens.

Conclusion

La différence entre une bonne traduction et une traduction conforme àla marque est sensible au coût, à la qualité, à la vitesse et aux compétences. Mais le facteur le plus important est lié au traducteur lui-même.

Comme dans tous les métiers, la passion est l'élément qui fait toute la différence entre médiocrité et excellence. Comme une langue réagit de manière aussi dynamique que l'esprit humain, il existe souvent plusieurs manières de véhiculer un même message. Ces nuances méritent d'être débattues et explorées.

C'est dans ce domaine que l'équipe de traduction de MotionPoint excelle. Il s'agit là d'une base que nous prenons à bras-le-corps : un trésor qu'on peut traduire par l'amour pour la richesse des langues.

CLIQUEZ POUR TWEETER

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

26 février 2018

LECTURE 3 MIN

Sunny&Baby Bottines à la Mode pour Hommes - Chaussures en Peluche synthétiques, Montantes et flodantes, de Haute... - B07JW9H1FD -,

Abonnez-vous pour recevoir des informations à la pointe du secteur sur la traduction de sites Web, la localisation selon les expériences des utilisateurs, l'optimisation pour les moteurs de recherche internationaux et bien plus.

Hommes Martin Bottes Bottines Classiques Bottes Chaudes avec des Bottes De Neige Confortables en Peluche en Brun... - B07JZ9JV3G -,

Merci de vous être inscrit(e) ! Recevez des analyses et mises à jour directement dans votre boîte de réception !

Nous utilisons des cookies pour vous proposer des expériences pertinentes personnalisées sur ce site et les autres sites que nous exploitons. En continuant à utiliser ce site, vous consentez à cette utilisation, conformément aux dispositions de notre politique en matière de cookies, disponible ici.