nike air zoom talaria 844695-003 hommes 16 og loup gris taille 11,5,Chaussures pas cher femme vert chaussures Livraison Gratuite avec,chaussures canguro - a131-100 blu scuro - occasionnel - chaussures chaussures basses - hommes,SANDALES À Talons Hauts De L'été 10CM, Chaussures De Mariage De Plate-Forme Imperméable Sexy De Mode, Compensées...B07FN4JW3XParentShirloy(bottes) élastiques avec Boucle de Ceinture sur Les Bottes au Genou Bottes pour Femmes en Cuir Verni Stiletto Charme Sexy Bottes à TalonsB07K6JQSGYParent,adidas vitesse 1 plume baskets pointure homme nous 9,5,Hommes femmes Byblos Chandra, Bottes Classiques FemmeB07284Q8B7Parent Beau design Écologique Très bonne couleurMISS SIXTY Chaussures Femme STIVALE Femme ChaussureS TG 37 MADE IN ITALY,Tamaris Botte D'hiver Chaussures Femmes cowboylook BottesB079ZZVKJ2Parent{704830-014} les chaussures nike air huarache terme prime noir naviguer nouveau!,les chaussures nike libre blanc de la marine formateur v7 semaine z,les hommes de robert williams malversations taille 12 chaussures foi 44 retirage lxHommes / femmes Gabor Escarpins pour FemmeB07F1ZNPPXParent Nouveau design divers une variété de Mode dynamique,AWXJX Saison d'été Tongs Femme Chaussures D'épaisseur avec DiaFemmet artificiel résistantes à l'usure respirant antidérapantB07DG3Y68MParentFemmes Chaussures B078727SL8 Basses Foncé Fjord Bleunib nike blazer mi - rebelle basket goyave ice taille 6 - 10,Chaussure pour chantier S3 Tablia SARL VêteHommests de travail,Promotion Militaires Et L'armée Chaussures, Acheter des Militaires,Homme / femme mod Prix ​​fou une bonne réputation dans le monde Chaussures polyvalentesBon marché Femme ARIMA Chaussures Villes Beige,Buffalo 30928 Nobuck Napa Nomada, Bottes FemmeB071P86VN4Parent,Fly Yano838fly, Escarpins Bout fermé FemmeB077C4JPCK36 EU|Ivoire (OffBlanc /Graphite),Monsieur Madame Remonte D8275, Bottes Chelsea FemmeB071CD9LVZParent Spécification complète Connu pour sa bonne qualité AmoyBoutique Hoka One One tous les produits,Monsieur / Dame rieker mary jane chaussures par cavit magasin phare qualité stable Tendance PersonnalisationHommes / femmes Rieker 66561, Talons FemmeB01LPD97Y0Parent durabilité Roi de la quantité Vendre de nouveaux produitsle palladium pallaphoenix - formateurs - olive nuit,Cardiff Femme MCGLCAS000004175I Noir Su egrave;de Bottines - B07GTFDY85 -,adidas cp9703 stan smith hommes femmes chaussures chaussures vert frapp,Homme Femme Millet Friction Chaussures Multisport Outdoor homme Prix ​​raisonnable Choix international Chaussures de marée vintage,

pas de rouge mocassins mocassins mocassins mocassins - femmes pas de rouge 11510770xh en ligne au royaume - uni - c3dbc9

Homme / femme nike kyrie 4 iv think-twice-dark-obsidian-navy-Noir-943806-401 Forte chaleur et résistance à l'usure Bon marché Mode moderne,

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

26 février 2018

LECTURE 3 MIN
pas de rouge mocassins mocassins mocassins mocassins - femmes pas de rouge 11510770xh en ligne au royaume - uni - c3dbc9

La traduction est souvent un art invisible. Lorsqu'elle est de qualité, les clients ne savent même pas qu'il s'agit d'un contenu traduit ou localisé.

Mais offrir des résultats authentiques et pertinents est une opération exigeante. Les clients internationaux exigent des contenus qui soient aussi fiables, de qualité et pertinents que ceux que trouverait l'utilisateur utilisant le site du marché d'origine.

Pour atteindre ce niveau de qualité, il faut trouver un équilibre entre passion et pragmatisme, en respectant à la fois le ton de la marque et les préférences culturelles de la clientèle locale.

Bien exécutée, cette approche fournit des contenus engageants. Mais elle renforce aussi le trafic Web, les conversions et le chiffre d'affaires.

La traduction au-delà des mots

Les bonnes traductions créent des expériences client qui se distinguent par leur maîtrise, leurs nuances et leur créativité, des éléments essentiels lorsqu'il s'agit de reproduire la personnalité d'une marque sur les marchés mondiaux en ligne.

De telles traductions, fidèles à leur marque, nécessitent du temps et des compétences. En pratique, les linguistes ne voient pas que des mots à traduire. Ils visualisent plutôt des idées et des concepts qui doivent être retranscrits sous une autre forme, celle d'une langue qui a son propre rythme, ses règles et ses ressources.

Les bonnes traductions créent des expériences de marque qui se distinguent par leur naturel, leurs nuances et leur créativité.

Une bonne traduction privilégie la tonalité

Créer des traductions d'un niveau exceptionnel exige de maîtriser d'autres éléments linguistiques, tels que le ton et le niveau de formalité. Nous l'avons constaté fréquemment avec nos clients.

Prenons l'exemple d'une chaîne de restauration rapide de premier plan qui a localisé son site en anglais pour mieux servir ses clients hispanophones. Au départ, son site Web en espagnol était traduit dans un espagnol « formel », une tonalité en désaccord avec l'image décontractée et familiale utilisée sur le site en anglais.

Le site n'atteignait pas ses objectifs. La chaîne de restaurants ne comprenait pas pourquoi.

Nous lui avons conseillé de modifier le ton des traductions en adoptant un style moins cérémonieux qui se rapprocherait davantage de la personnalité « fun » du site anglais. L'entreprise a accepté.

Créer des traductions d'un niveau exceptionnel exige de maîtriser d'autres éléments linguistiques, tels que le ton et le niveau de formalité.

Ce changement de ton illustre la différence qui existe entre rupture et relation entre l'entreprise et le public. Trois mois après, les effets de ce changement se faisaient clairement ressentir : le taux d'abandon du site en espagnol avait chuté et le temps de connexion du client sur le site avait augmenté. Le nombre de pages vues et les taux de conversion avaient aussi progressé. Cette exemple prouve deux choses importantes. D'abord, cela prouve que lorsqu'il est adapté, un contenu traduit doit pouvoir interpeller le public avec un ton personnel. Ensuite, il souligne l'importance des préférences et des éléments culturels.

Une bonne traduction passe aussi par la localisation

Pour un autre client, s'adressant au marché de la Corée du Sud avec un site Web localisé, nous avons remarqué que la performance de ses promotions était inférieure aux objectifs. Nous avons découvert que les promotions « VIP » de la page d'accueil, bien que correctes sur un plan linguistique, ne transmettaient pas le message espéré par les clients. Autrement dit, on sentait qu'il s'agissait de traductions, et non de contenu rédigé en coréen.

Voici pourquoi : alors que les clients occidentaux préfèrent des promotions concises, les clients coréens veulent des offres avec des descriptions détaillées. Grâce à cette approche nuancée de la langue et de la culture coréenne, nous avons pu rédiger un message qui pourrait ressembler à du blabla pour un lecteur anglais, mais qui attirera l'œil du client coréen.

Une traduction précise et authentique garantit une expérience naturelle et marquante auprès des clients internationaux.

Le changement dans la performance s'est fait immédiatement ressentir. Le nombre de clics de la promotion « VIP » a augmenté de 15 % en moyenne et les paiements de 44 %, en moyenne. Et lorsque nous avons proposé plus d'informations sur les produits les plus recherchés, le site a bénéficié d'une spectaculaire hausse du nombre de clics (+30 %) et de paiements (+69 %).

Grâce à notre capacité à fournir des traductions précises et authentiques, nous avons créé une expérience naturelle et marquante auprès de ces clients coréens.

Conclusion

La différence entre une bonne traduction et une traduction conforme àla marque est sensible au coût, à la qualité, à la vitesse et aux compétences. Mais le facteur le plus important est lié au traducteur lui-même.

Comme dans tous les métiers, la passion est l'élément qui fait toute la différence entre médiocrité et excellence. Comme une langue réagit de manière aussi dynamique que l'esprit humain, il existe souvent plusieurs manières de véhiculer un même message. Ces nuances méritent d'être débattues et explorées.

C'est dans ce domaine que l'équipe de traduction de MotionPoint excelle. Il s'agit là d'une base que nous prenons à bras-le-corps : un trésor qu'on peut traduire par l'amour pour la richesse des langues.

CLIQUEZ POUR TWEETER

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

26 février 2018

LECTURE 3 MIN

Hommes / femmes Pleaser FLAMINGO-3063B01NAOCC0LParent Forme élégante la qualité des produits ComFemmede pas cher,

Abonnez-vous pour recevoir des informations à la pointe du secteur sur la traduction de sites Web, la localisation selon les expériences des utilisateurs, l'optimisation pour les moteurs de recherche internationaux et bien plus.

MOBILS - Claire - Bottes Boots - Femme - Semelle Amovible : Oui - NoirB076MFD2N5Parent,

Merci de vous être inscrit(e) ! Recevez des analyses et mises à jour directement dans votre boîte de réception !

Nous utilisons des cookies pour vous proposer des expériences pertinentes personnalisées sur ce site et les autres sites que nous exploitons. En continuant à utiliser ce site, vous consentez à cette utilisation, conformément aux dispositions de notre politique en matière de cookies, disponible ici.