Eeayyygch Chaussures 9cm Noir, s compensées en Paille, Chaussures à Plateforme d'été, Sac à Main Sauvage...B07JW57GGPParentHomme / femme chaussure nike Bonne réputation mondiale Différents types et styles Points de vente alleFemmedsMonsieur / Dame nike soccer int prix de vente Derniers styles Style exceptionnel,nike dunk haut athletic salut max chaussures taille 9 nice multi - couleurs vintage!,Hommes / femmes Les nouveaux crampons adidas de Pogba Beaucoup de variétés Couleurs vives Simple,2018 2019 Acheter des chaussures élégantes Adidas EQT Support 93 17,L@YC Femmes Chaussures Similicuir Automne Hiver Bottes Chunky Talon Bout Rond Mi-Mollet Boucle Pour Robe DécontractéeB0793SMZRQParent,Felmini : Chaussures femme bottes, bottines boots,Chaussures pour femmes Bout pointu Cuir Talon de chaton Tribunal Fermé Pompes Papillon strassB078YBJLY8Parent,Nike Jack Air Jordan 4 Cactus Jack Nike Travis Scott EU43 US9,Fantasia Boutique glc452 CarHommes Moyen DE Dames compensé Effet Daim Boucle Élégant BottinesB015RLSG70Parent,Monsieur Madame AVATAR, Bottes pour FemmeB07HY95Z73Parent Apparence élégante le plus économique Spécifications complètes,Puma Knit Blaze Knit Puma Trinomic homme Trainers chaussures be99c7,Dkode Magasin de chaussures en ligne Chaussures de marque de gros,Basket Nike Air MaUltra Essential Ref 875695004 vUemKuaI,Calaier Femme ankxir 9CM Bloc Fermeture Éclair Bottes ChaussuresB07GWQLBF5Parent,100% authentique 806976-254 prime de chaussures nike koth mi - jacquard femme taille 7 130,Monsieur / Dame Clarks Femmes BottesB01N1RZBHZParent Design charFemmet magasin en ligne Un équilibre entre dureté et dureté,homme femme alphabounce adidas hommes d'un nouveau produit,Homme / femme nike air jordanie 3,5 r durable Le matériau de la plus haute qualité Différents styles et styles,ZIGN Escarpins Noir Femme Chaussures outlet 2017 soldes Fnike air jordanie 1 plus Blanc - minuit marine limited 2228 de 3000nike sb dunk haut taille 5 2002 bl,Hommes / femmes adidas Mundial Team Excellente qualité Touche confortable Le plus pratique,bienvenue: asics gel kayano formateur tricoter sz 10,5 mi - glacier Gris hn7m4 9696: homme femme,Messieurs / Dames nike soldes roshe run liberty Pas si cher Premier lot de clients Divers,nike roshe un kjcrd femmes taille,Messieurs / Dames Chaussures Originals jaune adidas Switzerland Excellente valeur Élégant et charFemmet Marchandises différentes,versace jeans - baskets vrbsf2_70063 chaussure de femme,Chaussures 9.5cm, 12cm, noires, sandales plates-formes compensées, strass à fond épais (Couleur : Black12cm, taille...B07CMQBVR3Parent,

: Koch Voir aussi les les les articles sans stock : Chaussures 0897e8

Pataugas Chela F4d, Bottes et Bottines Motardes FemmeB07BZDL3GPParent,

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

26 février 2018

LECTURE 3 MIN
: Koch Voir aussi les les les articles sans stock : Chaussures 0897e8

La traduction est souvent un art invisible. Lorsqu'elle est de qualité, les clients ne savent même pas qu'il s'agit d'un contenu traduit ou localisé.

Mais offrir des résultats authentiques et pertinents est une opération exigeante. Les clients internationaux exigent des contenus qui soient aussi fiables, de qualité et pertinents que ceux que trouverait l'utilisateur utilisant le site du marché d'origine.

Pour atteindre ce niveau de qualité, il faut trouver un équilibre entre passion et pragmatisme, en respectant à la fois le ton de la marque et les préférences culturelles de la clientèle locale.

Bien exécutée, cette approche fournit des contenus engageants. Mais elle renforce aussi le trafic Web, les conversions et le chiffre d'affaires.

La traduction au-delà des mots

Les bonnes traductions créent des expériences client qui se distinguent par leur maîtrise, leurs nuances et leur créativité, des éléments essentiels lorsqu'il s'agit de reproduire la personnalité d'une marque sur les marchés mondiaux en ligne.

De telles traductions, fidèles à leur marque, nécessitent du temps et des compétences. En pratique, les linguistes ne voient pas que des mots à traduire. Ils visualisent plutôt des idées et des concepts qui doivent être retranscrits sous une autre forme, celle d'une langue qui a son propre rythme, ses règles et ses ressources.

Les bonnes traductions créent des expériences de marque qui se distinguent par leur naturel, leurs nuances et leur créativité.

Une bonne traduction privilégie la tonalité

Créer des traductions d'un niveau exceptionnel exige de maîtriser d'autres éléments linguistiques, tels que le ton et le niveau de formalité. Nous l'avons constaté fréquemment avec nos clients.

Prenons l'exemple d'une chaîne de restauration rapide de premier plan qui a localisé son site en anglais pour mieux servir ses clients hispanophones. Au départ, son site Web en espagnol était traduit dans un espagnol « formel », une tonalité en désaccord avec l'image décontractée et familiale utilisée sur le site en anglais.

Le site n'atteignait pas ses objectifs. La chaîne de restaurants ne comprenait pas pourquoi.

Nous lui avons conseillé de modifier le ton des traductions en adoptant un style moins cérémonieux qui se rapprocherait davantage de la personnalité « fun » du site anglais. L'entreprise a accepté.

Créer des traductions d'un niveau exceptionnel exige de maîtriser d'autres éléments linguistiques, tels que le ton et le niveau de formalité.

Ce changement de ton illustre la différence qui existe entre rupture et relation entre l'entreprise et le public. Trois mois après, les effets de ce changement se faisaient clairement ressentir : le taux d'abandon du site en espagnol avait chuté et le temps de connexion du client sur le site avait augmenté. Le nombre de pages vues et les taux de conversion avaient aussi progressé. Cette exemple prouve deux choses importantes. D'abord, cela prouve que lorsqu'il est adapté, un contenu traduit doit pouvoir interpeller le public avec un ton personnel. Ensuite, il souligne l'importance des préférences et des éléments culturels.

Une bonne traduction passe aussi par la localisation

Pour un autre client, s'adressant au marché de la Corée du Sud avec un site Web localisé, nous avons remarqué que la performance de ses promotions était inférieure aux objectifs. Nous avons découvert que les promotions « VIP » de la page d'accueil, bien que correctes sur un plan linguistique, ne transmettaient pas le message espéré par les clients. Autrement dit, on sentait qu'il s'agissait de traductions, et non de contenu rédigé en coréen.

Voici pourquoi : alors que les clients occidentaux préfèrent des promotions concises, les clients coréens veulent des offres avec des descriptions détaillées. Grâce à cette approche nuancée de la langue et de la culture coréenne, nous avons pu rédiger un message qui pourrait ressembler à du blabla pour un lecteur anglais, mais qui attirera l'œil du client coréen.

Une traduction précise et authentique garantit une expérience naturelle et marquante auprès des clients internationaux.

Le changement dans la performance s'est fait immédiatement ressentir. Le nombre de clics de la promotion « VIP » a augmenté de 15 % en moyenne et les paiements de 44 %, en moyenne. Et lorsque nous avons proposé plus d'informations sur les produits les plus recherchés, le site a bénéficié d'une spectaculaire hausse du nombre de clics (+30 %) et de paiements (+69 %).

Grâce à notre capacité à fournir des traductions précises et authentiques, nous avons créé une expérience naturelle et marquante auprès de ces clients coréens.

Conclusion

La différence entre une bonne traduction et une traduction conforme àla marque est sensible au coût, à la qualité, à la vitesse et aux compétences. Mais le facteur le plus important est lié au traducteur lui-même.

Comme dans tous les métiers, la passion est l'élément qui fait toute la différence entre médiocrité et excellence. Comme une langue réagit de manière aussi dynamique que l'esprit humain, il existe souvent plusieurs manières de véhiculer un même message. Ces nuances méritent d'être débattues et explorées.

C'est dans ce domaine que l'équipe de traduction de MotionPoint excelle. Il s'agit là d'une base que nous prenons à bras-le-corps : un trésor qu'on peut traduire par l'amour pour la richesse des langues.

CLIQUEZ POUR TWEETER

Avatar de Craig Witt
Craig Witt

26 février 2018

LECTURE 3 MIN

Bottes montantes militaires pour homme. Bottes militaires à doublure en Thinsulate. Police, forces de sécurité arméesB00AJKPSD0Parent,

Abonnez-vous pour recevoir des informations à la pointe du secteur sur la traduction de sites Web, la localisation selon les expériences des utilisateurs, l'optimisation pour les moteurs de recherche internationaux et bien plus.

Homme / femme KMB Zurich, Botines FemmeB078CRF2M7Parent Caractéristiques exceptionnelles Prix ​​optimal Exportation,

Merci de vous être inscrit(e) ! Recevez des analyses et mises à jour directement dans votre boîte de réception !

Nous utilisons des cookies pour vous proposer des expériences pertinentes personnalisées sur ce site et les autres sites que nous exploitons. En continuant à utiliser ce site, vous consentez à cette utilisation, conformément aux dispositions de notre politique en matière de cookies, disponible ici.